友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

威尼斯是一条鱼-第10章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




至于泻湖上的美味,有一本书非常精彩,值得摆放在煤气灶旁,做饭时参考,那便是《威尼斯本地传统美食》(A tela coi nostri veci),由马里奥·塞尔瓦托·德祖连(Mariu Salvatori de Zulian)编写,但有个小小的问题:这本书是用威尼斯方言写成的。

关于那些古老的饭馆,艾里奥·早尔兹(Elio Zorzi)写了一本《威尼斯的馆子》(Osterie veneziane)(Filippi出版社),可供参考。

有一系列最新出版的书籍介绍威尼斯的饭馆和酒吧,以及在城市里度过闲暇时光的地方,你可以参照米开拉·西比里亚(Michela Scibilia)写的《威尼斯和近郊的饭馆》(Venezia; Osterie e dintorni)(Sansovino出版社)。

鼻子

《维内托地区的谚语》(Proverbi del Veneto)是乔瓦尼·安东尼奥·奇鲍多(Giovanni Antonio Cibotto)收集并编写成书的。

安德烈·本索(Andrea Penso)写的《在威尼斯、的里雅斯特、弗留里,我们小时候玩过的游戏》(I giochi di quando eravamo piccoli。A Venezia; A Trieste; in Friuli)里,介绍了威尼斯小孩在街上玩的游戏。

《神曲》里有一段非常有名,但丁描述了那些盗用公款的灵魂被放在“热锅”里煮,他把那些热锅比作造船厂的热沥青锅,那是《地狱》篇第二十一章,5…15句。

郦赛塔夫人(Lisetta Querini)是薄伽丘《十日谈》里一个愚蠢的女人,她确信自己和大天使加百利上床了,那是第四天第二个故事,故事发生在威尼斯。

我们大家都知道,莎士比亚是一位抄袭者。他的著作《奥泰罗》有一幕和威尼斯相关,他抄袭了威尼斯十六世纪的一部小说,是费拉拉的宫廷作家吉拉尔迪·钦齐奥(Giambattista Giraldi Cinzio)作品集里讲述的一个故事《威尼斯的莫洛》(Il Moro di Venezia)。

路奥纳多(Lunardo)是一个满脸愁容的家长,出现在哥尔多尼(Carlo Goldoni)的代表作《粗人》(I rusteghi)里。

利维亚·塞皮耶里公爵夫人是卡米洛·博伊托(Camillo Boito)的作品《感觉》(Senso)中的主人公,卢奇诺·维斯孔蒂(Luchino Visconti)改编了这个故事,拍了电影《利维亚·塞皮耶里》。

波尔德鲁小姐在威尼斯日益憔悴,那是亨利·詹姆斯的《阿斯彭文稿》里的人物。

古斯塔夫·冯·奥森巴哈是托马斯·曼非常著名的小说《魂断威尼斯》里的人物。

这些作家都是大家,很多出版社都出版过他们的作品。

最后,在伊恩·麦克尤恩的小说《对客人的殷勤招待》(Cortesie per gli ospiti)中,在玛丽眼中,科林的下场非常悲惨:这个故事非常详细地描述了威尼斯,但是从来都没有提到这个城市的名字。

眼睛

十九世纪中叶,约翰·拉斯金(John Ruskin)写了一本关于威尼斯建筑的书——《威尼斯的石头》(Le Pietre di Venezia),非常有名。在书中,作家颂扬了哥特式建筑,贬低了文艺复兴时期的建筑。

亨利·詹姆斯的另一本小说,故事里有一名恐怖分子,他对自己的所作所为感到懊悔,那本书的名字是《卡萨马西马公主》(Principessa Casamassima)(Garzanti出版社)。

阿尔多·安德雷奥罗(Aldo Andreolo)和伊丽莎白·博尔赛蒂(Elisabetta Borsetti)抄写了威尼斯城中出现的所有石碑,出版了一本《威尼斯记忆——威尼斯人的面孔、生活和作品,通过大理石记载的“外国人”》(I volti; le vite e le opere dei veneziani e dei“foresti”che la città ha voluto ricordare nel marmo)(Altane出版社)。

在朱塞佩·塔西尼(Giuseppe Tassini)的《威尼斯趣闻》(Curiosità veneziane)(Filippi出版社)中,可以看到关于威尼斯路牌的所有秘密。这本书有点儿贵,但是必不可少,现在也出简装版了。保罗·比法雷里奥(Paolo Piffarerio)和皮耶罗·扎诺多(Piero Zanotto)给这本书做了插图,出版了两册非常精美的漫画版威尼斯趣闻——《路牌如是说》(I nizioleti raccontano)(Hunter出版社)和《路牌如是说2》(I nizioleti raccontano 2)(Cardo出版社)。

十九世纪伟大的畅销书作家——朱塞佩·塔西尼(Giuseppe Tassini)是一名非常博学、热爱享乐的嫖客,他也给我们留下了几本书:《几桩引起热议的极刑犯》(Alcune delle più clamorose condanne capitali),还有《在威尼斯淫乐》(Il libertinaggio a Venezia)(Filippi出版社)。

提到木乃伊的章节是在乔瓦尼·米亚尼(Giovani Miani)的《尼罗河源头的探险》(Le spedizioni alle origini del Nilo)中找到的资料。1865年,这本书通过卡尔塔诺·隆哥(Gartano Longo)出版社出版,现在只能在威尼斯图书馆里找到(我是在Quirini Stampalia图书馆看到的)。

格拉齐耶拉·其维雷蒂(Graziella Civiletti)在《一个威尼斯人在非洲》(Un veneziano in Africa)中,通过探险家的日记,重现了米亚尼的探险,全书富有激情,引人入胜。





尾巴


接下来是一个微型文集,收录了几篇关于威尼斯的文章,总共没有多少页,然而文章囊括了出现在威尼斯的三种常见方式:外国游客(莫泊桑)、外国居民(迪奥戈·梅纳德),还有本国移民(我)。

1。《威尼斯》这篇文章的作者是莫泊桑,1885年5月5日发表在《布拉斯》报上。据我所知,这篇文章的意大利语翻译版本之前没有出版过。我选择了这篇文章,是因为我可以借此翻译我最喜欢的作家,他在短短的几页里就揭示了游客对威尼斯最主要的印象。

游客在来到威尼斯之前,首先看到的是文人墨客的描述和观点,脑子里积累了很多篇章。然后,他们到了这里,看到运河里的水脏兮兮的,而且城市很小,和她如雷贯耳的名声不匹配。我想起了巴拉德(James Graham Ballard)的一部小说:2001年,科学家发明了时光机,那些最主要的历史事件电视会记载,并通过影像展示出来,但是经过开始一段时间的狂喜,观众对一些改变人类历史的事件表示失望,因为那些场面都小里小气的。从这种意义上来说,莫泊桑是坐着一辆来自神话空间的车子来威尼斯旅行的,所以他处于一种非常矛盾的处境,就是所有来威尼斯参观的人都会面临的处境:传说在吸引着他,让他打破围绕在传说周围的神奇光环,但最后又产生了一个新的传说,因此传说会一直继续下去。这就是传说的连锁反应,或者说得更准确一点,这就是传说的保养方式。

要注意到很有意思的一点:莫泊桑的文字全是赞美和华丽辞藻的堆积,有点让人消化不了,其实,他本应该描述建筑的美。更有意思的是,莫泊桑选择了画家乔凡尼·巴蒂斯塔·提埃坡罗的作品来进行描写,说他“非常优雅、迷人”,但他其实是威尼斯画家中最轻浮的一个。按照莫泊桑的说法,提埃坡罗属于这种画家:他不是很受人欣赏,但是他让人比较容易忍受。这位法国作家在提埃坡罗的画作里找到了一种缓冲,一种化解艺术的艺术。文化的义务就是让人向美致敬:在博物馆里,莫泊桑觉得他快被美窒息了,他需要在清凉的角落里透口气。

2。《杀人的石头》这个故事是我给广播电台写的微型广播剧,Sintonie电台,1997年6月30日播出。1999年,剧本通过左娜(Zona)出版社出版,在这本书里,我又重新整理了一下。

3。《防美辐射指南》是《眼睛》一章里几个段落内容的混合,是一个简单扼要的版本,1996年8月5日发表在《统一报》上。文学上“混合”这个概念是我从托马索·拉布兰卡(Tommaso Labranca)那里学到的。当下,混音方面的大师是澳大利亚Kruder&Dorfmerster乐队和英国Fatboy Slim乐队。

4。《口香糖桥》是《手》维南特桥段落中的内容的混合加工,是我1993年写成的,之前从未出版过。

5。《在威尼斯睡去》是巴西作家迪奥戈·梅纳德(Diogo Mainardi)写的,出版于1995年,是一本翻译成五种语言的小书,分发给那些来威尼斯旅游的年轻人。这本书是罗伯托·费璐奇(Roberto Ferruci)和我主编的,由“威尼斯政府青年委员会”出版,属于“旋转威尼斯(Rolling Venice)”写作项目。





威尼斯


莫泊桑

威尼斯!在这个世界上,有没有一个城市像你一样有名,受人们欣赏,被诗人歌颂,被恋人渴望,最受游客欢迎?

威尼斯!在这个世界上,有没有一个城市的名字,像你的名字一样能激起无数梦想?威尼斯!你的名字那么优美、响亮、甜蜜:一下子就能从人们的灵魂深处激起喧嚣、神奇的记忆,还有与之相关的美梦。

威尼斯!单单这个词语就能让人们的灵魂激动不安,能够激起我们内心的诗意,能让我们欣赏美的感官全部打开。我们到达这座不同寻常的城市,我们无法避免会被震撼得魂飞魄散,用梦一般的眼神看着她。

因为对于一个行走在世界上的人来说,难免把想象和现实混淆起来。人们会说那些旅行者说谎、欺骗读者。其实不是的,他们并没有说谎,因为他们在看风景时,更多的时候用的是心灵,而不是眼睛。可能有一篇小说会让我们入迷,有二十几行诗句会打动我们,也有可能是一个小故事吸引了我们的注意,让我们感觉到旅行者特别的旋律,点燃我们的梦想,让我们炽热地渴望一个地方,在远方,这个城市勾魂摄魄。在这个世界上,没有任何一个地方比威尼斯更能点燃人们内心的热情。当我们第一次进入这个世界闻名的泻湖,我们无法避免会对之前怀有的情感产生抵触,我们难免遭受一种幻灭。那些读过书的人,做过梦的人,了解这个城市历史的人,他们走进威尼斯时会想着别人的观点——那是来过威尼斯的人的感受。他们会沉浸在这些先入为主的观念里,带着别人的印象和感觉,从参观开始到结束,很多时候心里都有数:他已经知道自己应该爱什么,该鄙视什么,还有该欣赏什么。

首先,火车穿过一片平原,平原上布满了奇异的水塘——这可能是一张地图展示出来的,上面有海洋和大陆。然后,土地一点点地消失,可以看到船队在行驶,先是沿着海岸行驶,然后冲向一道长长的浮桥,浮桥搭建在海面上,通往一座矗立在海上的城市——一座充满了钟楼和古老建筑的城市。这些建筑并没有受到海水的限制,而是修建在那些固定在海底的支柱上面。还可以看到一些小岛,岛上有一些连绵的农场,有时看得到,有时会从视野中消失。

我们进站了,有几条贡多拉停在码头等人。贡多拉的船体是黑色的,很长,也很纤细,两头很尖,向上挑着,有一个非常奇怪、优美的船头,是用亮锃锃的不锈钢做成的,贡多拉的确名副其实。贡多拉上只有一名船夫,他站在乘客后面,操纵一根船桨,船桨的支架固定在船右边,像一根弯曲的树枝。这个支架看起来很迷人,也很严肃,招人喜爱的同时又有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!